IT-sanakirja suomi – pori

Joulun alla on ”hyvä lämmin hellä mieli jokaisen”. Kanssaihmisille toivotellaan Hyviä Jouluja, ja muutenkin tulee sanottua muutama mukava sana lähimmäisille. Vastoin ennakkoluuloja, me porilaisetkin tykkäämme kommunikoida (myös muutoin kuin manuaalisesti, toim.huom.), joten keskustelua helpottamaan kokosimme lyhyen sanakirjan it-alalta.

PDM [peereeämmä]= Porilaist Data Manakementtii

MDM [ämreeämmä] = Musalaist Data Manakementtii, alisteine PDM:lle

DW [reevee] = Deutsche Welle

BI [pi]= Björneborg Intellectual, porilaine korkeekoulutettu, uhanalainen laji

Dokumentti [rokumentti] = Fakta-asioihi pohjaava tv-ohjelma.

Nimike [niimmikä?] = Tuanoinnii se o semmone irentifioitu juttu, kyl sen ny kaikki tietää. Kaiken kestävän liiketoiminnan perusta kumminki.

Projekti [rojekti] = Rojekti. Näitä ny on kaikilla.

Pilvipalvelu [pilvipalvelu]= Tää o joku raumalaiste salajuoni saada kaikista ilosia, kyseenalasin keinoin…

SaaS [saas] = Pohrinnan alku, esim. ”Saas ny nähä”.

CAD [käri] = Käri

Tuotetiedonhallinta [tuanoi tiaronhallinta]= Homma hanskassa eikä hanskat hukassa.

Prosessi [rosessi] = Harjavallan suurteollisuuspuistos kaverit puhu rosessist.

Master Data [masterrata] = Junalla suorin reitti Porista Helsinkiin, Tampereen kautta.

Näihin tunnelmiin on hyvä lopettaa ja päästää markkinointimme mastermind toivottamaan hyvät joulut:

The Mastermind

The Mastermind

Mainokset

2 thoughts on “IT-sanakirja suomi – pori

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s